Девизы и лозунги на монетах Римской империи

В. Латыш

История развития легенд на римских платежных средствах началась практически одновременно с началом денежного обращения. Уже на литых прямоугольных бронзовых слитках встречается надпись «ROMANOM», позже «ROMANORUM». На ранних серебряных монетах появляются надписи «ROMANO» или «ROMA». На более поздних монетах Римской республики имеются, как правило, надписи служащие пояснениями к изображениям различных божеств, мифических царей, героев, предков, храмов и т.д. Особенно широкое распространение, однако, они получили в эпоху империи. На протяжении этого периода римской истории происходит постоянное расширение монетных типов и, к концу III века, надписи на реверсах римских монет приобретают характер не просто пояснений к изображениям, но связанных с ними лозунгов, представляя посвящения тем или иным богам. В тоже время, лозунги часто связываются с пропагандой идей «золотого века» (счастья, изобилия, вечности), военных успехов, внешней политики, а также с пропагандой культа императора.

Для легенд общеримских монет использовались буквы капитального латинского письма — декоративного и монументального римского шрифта. Провинциальные монеты (также называемые римскими колониальными или греческими имперскими) имеют легенды, как на латинском, так и на греческом языках. В легендах греческих имперских монет наиболее часто встречаются почетные эпитеты городов, а также эпиклезы по случаю общегосударственных и местных празднеств, игр, триумфов, молебствий, торжественных жертвоприношений перед храмом и т.д.:

Расшифровка и перевод легенд этой обширнейшей группы монет — та проблема, с которой постоянно сталкиваются как начинающие, так и опытные нумизматы-античники. Для облегчения этой задачи, мы постарались представить в этой работе достаточно полный перечень поясняющих надписей, лозунгов, девизов и изречений, использованных в легендах, как общеримских, так и провинциальных монет:

 

ABVNDANTIA AVGVSTI (лат. — «Изобилие (щедрость) Августа»);

ABVNDANTIA TEMPERORVM (лат. — «Время изобилия») — на римских монетах III века н.э.;

ADLOCVTIO (лат. — «Обращение») — на монетах римской империи с изображением сцены обращения императора к войску. Например, на сестерциях Калигулы;

ADLOCVT (io) AVG (usti) (лат. — «Обращение Августа»);

ADLOCVT (io) COH (ortis praetoria) (лат. — «Обращение к когортам преторианцев»);

ADSERTOR (лат. — «Освободитель») — в легендах монет использовалось как титул божества;

ADVENTVS (лат. — «Прибытие») — на монетах посвященных путешествию или прибытию (возвращению) императора;

ADVENTVI AVG (usti) AFRICAE (лат. — “ (В честь) прибытия Августа в Африку») — на монетах Адриана с изображением императора и приносящей жертву персонификации Африки;

ADVENTVI AVG (usti) GALLIAE (лат. — “ (В честь) прибытия Августа в Галлию») — на реверсе сестерция Адриана с изображением приносящей жертву Галлии;

ADVENTVS AVG (usti) (лат. — «Прибытие Августа») — легенда на римских монетах чеканенных в честь прибытия императора в какую либо провинцию или город. Например, на антонинианах Проба;

 

ADVENTVS AVGG. (лат. — «Прибытие Августов») — легенда на антониниане Филиппа I Араба, чеканенном по случаю въезда императора и его сына Филиппа II в Рим;

ADVENTVS CAES (ar) (лат. — «Прибытие Цезаря») — легенда на ауреусах Коммода с изображением императора в военной одежде, скачущего верхом на коне, с вытянутой правой рукой;

AEDIS DIVI AVG (usti) REST (ituo) (лат. — «Покои божественного Августа восстановлены») — надпись на денариях Антонина Пия выпущенных в 151 г. после реставрации Пантеона;

AEDIS FAVSTINAE (лат. — «Покои Фаустины») — надпись на монетах Антонина Пия с изображением храма посвященного умершей в 140 г. его жене Фаустине;

AEGYPTO CAPTA (лат. — «Побежденный Египет») — надпись на монетах Октавиана, выпущенных в 29 — 28 гг. до н.э. по случаю его победы над Марком Антонием и царицей Египта Клеопатрой;

AEQVITAS (лат. — «Справедливость»);

AEQVITAS AVGVSTI (лат. — «Справедливость Августа») — легенда монет римской империи. Например, на денариях императора Адриана, чеканенных в 125 — 138 гг., на ассах Тита, чеканенных в 79 г., на реверсе серебряного медальона Александра Севера с изображением трех Монет (как персонификаций монетного дела) с рогом изобилия и весами рядом с горой монет;

AETERNA (лат. — «Вечная») — в качестве эпитета кокого-либо божества;

AETERNA MEMORIA (лат. — «Вечная память») — легенда на консекрационных монетах, например на монетах императора Максенция, чеканенных в честь обожествления, умершего в 311 году его тестя Галерия Валерия Максимиана Августа;

AETERNITAS (лат. — «Вечность, бессмертие») — выражение, нередко использовавшееся в связи с консекрацией (обожествлением) какого либо члена императорской семьи в легендах римских монет I — III веков н.э.;

 

AETERNITATI AVG. (лат. — «Бессмертие Августа») — надпись на ауреусе Гордиана III;

AETERNITAS AVGVSTI (лат. — «Бессмертие Августа») — надпись использованная, в частности, на сестерции Гордиана III с изображением Этернитас;

AETERNITAS IMPERII (лат. — «Вечность империи»);

AETERNITAS POPULI ROMANI (лат. — «Бессмертие римского народа»);

AMOR MVTVVS  (лат. — «Взаимная любовь») — девиз согласия между императором и войсками, римским народом и т.д.;

ANNONA AVG (usti) (лат. — «Урожай Августа») — легенда использованная, в частности, на денариях Веспасиана;

ANNONA AVGVSTI CERES (лат. — «Урожай Августа (и) плодородие») — на реверсе сестерция Нерона;

A (nnum) N (ovum) F (austum) F (elicem) (лат. — «С Новым Счастливым Годом!»);

APOL (lo) PAL (лат. — «Аполлон Палатинский») — один из эпитетов бога Аполлона;

APOLLINI AVGVSTO (лат. — «Аполлон — Августу») — надпись на чеканенном в 140 году денарии с изображением статуи Аполлона — Мусагета;

AQVA TRAIANA (лат. — «Водопровод Траяна»);

ARA PACIS (лат. — «Алтарь мира»);

ARA PVDIC (лат. — «Алтарь целомудрия») — легенда на монетах императора Траяна с изображением алтаря Пудиции;

ARCS AVGG. (лат. — «Арка Августов») — легенда на ассах с изображением триумфальной арки, чеканенных в 204 году императором Каракаллой;

ARMENIA CAPTA (лат. — «Побежденная Армения») — надпись на монетах Августа, выпущенных в 20 г. до н.э. после победы над Арменией;

ARMENIA ET MESOPOTAMIA IN POTESTATEM P (opuli) R (omani) REDACTAE (лат. — «Армения и Месопотамия вернулись под власть римского народа»);

ASIA RECEPTA (лат. — «Азия возвращена») — надпись на квинтариях Октавиана, чеканенных в 31 — 30 гг. до н.э.

AVCTOR PIETAS (лат. — «Творец благочестия») — легенда на монетах Коммода;

AVGVR TRIPOT (лат. — «Принадлежности авгура (жреца)») — поясняющая надпись на римских монетах с изображением предметов авгурата;

AVGVSTI POR (tus) OST (ia) (лат. — «Императорский порт в Остии») — легенда на сестерции Нерона с изображением гавани в Остии и примыкающей к ней части города с высоты птичьего полета.

A (ugustus) POP (uli) FRVG (es) AC (cepto) (лат. — «Август принимает плоды от народа») — легенда на сестерции с изображением императора Домициана принимающего плоды от граждан в первый день Секулярных игр;

BASILICA VLPIA (лат. — «Базилика Ульпия») — здание в Риме (поясняющая надпись);

BONI EVENTVS (лат. — «Удача») — пояснительная надпись на монетах с изображением римской персонификации Удачи;

CAPITOL. REST. (лат. — «Капитолийская (троица) восстановлена») — надпись на эфесских кистофорах 82 года, чеканенных императором Домицианом после реставрации Капитолийской троицы — статуй Юпитера, Юноны и Минервы;

 

CASTOR (лат. — «Кастор») — имя одного из братьев — Диоскуров, в качестве поясняющей надписи к его изображению. Например, на денарии Геты;

CERES (лат. — «Церера») — имя древнейшая италийской и римской богини земледелия, произрастания и созревания злаков, подземного мира, в качестве поясняющей надписи к её изображению;

CIPPVS (лат. — «Памятник») — поясняющая надпись на денариях Луция Виниция (монетария 16 года до н.э.) с изображением конной статуи Августа на низком квадратном пьедестале.

CIVIB ET SIGN MILIT A PART RECVP (лат. — «Знамена и воинские знаки от парфян возвращены») — легенда на монетах Августа (27 г. до н.э.- 14 г. н.э.), чеканенных в честь возврата военных знамен и знаков, захваченных парфянами;

CIVITATIBVS ASIAE RESTITVTIS (лат. -“Восстановление государств Азии»);

CLARITAS (лат. — «Светлость, блеск, слава, чистота»);

CLEMENTIA (CLEMENTIATI) AVG (usti) (лат. — «Снисхождение (милость) Августа») — на монетах римской империи, в частности, чеканенных императором Пробом;

CLEMENTIA TEMPORVM (лат. — «Милостивое время») — на монетах римской империи III века н.э.;

CL (ipeus) V (irtus) (лат. — «Щит доблести») — надпись на щите круглой формы изображавшемся на ряде монет Августа;

COHORTES PRAETORIAE (лат. — «Преторианские когорты») — легенда на сестерции и дупондии Адриана;

C (olonia) или COL (onia) (лат. — «Колония»);

COLONIA AVGUSTA (лат. — «Колония Августа»);

COLONIA TRAIANA (лат. — «Колония Траяна»);

COM. ASI (ae) (лат. — «Посвященный Азии») — надпись на изображенном на монете храме посвященном Августу и Роме;

CONCORDIA (лат. — «Согласие»);

CONCORDIA AETERNAE (лат. — «Вечное согласие»);

 

CONCORDIA AVGVSTI (AVG.) (лат. — «Согласие Августа») — надпись, использовавшаяся, в частности, на монетах Веспасиана и Тита;

CONCORDIA EXERCITVVM (лат. — «Согласие войск») — на монетах римской империи. Например, на денарии Нервы, на чеканенном в 97 году;

CONCORDIA MILITVM (лат. — «Согласие армии») — легенда на монетах римской империи, чеканенных, в частности, императорами Гордианом III, Флорианом и Пробом;

CONCORDIA P (opuli) R (omani) (лат. — «Согласие римского народа»);

CONCORDIA PRAETORIANVM (лат. — «Согласие преторианцев») — легенда на сестерции Виттелия;

CONCORDIA PROVINCIARVM (лат. — «Согласие провинции»);

 

CONSECRATIO (лат. — «Обожествление») — надпись на монетах I — III века н.э. с изображениями обожествленных Римских императоров и членов их семей. Например на Денарии сестры императора Траяна, Ульпии Марцианы;

CONSENSVS EXERCITVVM (лат. — «Согласие войск»);

CONSENSVS SENAT (us) ET EQ (uitatus) ORDIN. P (opulus) Q (ue) R (omanus) (лат. — «Согласие сената и сословия всадников римского народа»);

CONSERVAT (or) AVG (usti) (лат. — «Хранитель Августа») — надпись на многих римских монетах с изображением божеств — покровителей императоров. Например, на монетах императоров Элагабала и Проба с изображением Соля;

CONSERVATOR EXERC (ituum) (лат. — «Хранитель войска») — на монетах Галлиена;

 

CONSTANTIAE AVGVSTI (лат. — «Постоянство Августа») — легенда использовавшаяся, в частности, на асе императора Клавдия;

CRESCENS (лат. — «Возвышающийся») — один из эпитетов Зевса в монетных легендах;

CVM PERSIS (лат. — «С упорством»);

DACIA CAPTA (лат. — «Побежденная Дакия») — надпись на монетах Траяна выпущенных после создания в 106 г. провинции Дакия;

DEAE SEGETIAE (лат. — «Богине хлебных полей»);

DECVRSIO (лат. — «Маневры, военные упражнения, поход») — на монетах римской империи с изображением на военную тематику. Например, на сестерции Нерона, чеканенном около 66 года, с изображением двух вооруженных всадников.

DECVRSIO AVG (usti) (лат. — «Маневры Августа») — на монетах римской империи. В частности на сестерциях Марка Аврелия;

DEDICATIO AEDIS (лат. — «Освящение храма») — надпись на монетах Антонина Пия с изображением храма посвященного умершей в 140 г. его жене Фаустине;

DE GERMANIS (лат. — “ (Одни) из (многих пленных) германцев») — легенда на сестерциях 175 — 176 гг. с изображением пленных германцев, сидящих спиной друг к другу у трофея из кирасы, шлема, щита и копья;

DEO MARTI (лат. — «Богу Марсу») — легенда на монетах с изображением Марса, например, на монете императора Галлиена;

DEORVM (лат. — «Божественное») — прилагательное к имени персонификации;

DEO VOLCANO (лат. — «Богу Вулкану») — легенда на монетах с изображением бога Вулкана, в частности, на монетах императора Галлиена;

DE SARMATIS (лат. — “ (Одни) из (многих пленных) сармат») — на монетах выпущенных после победы римлян над языгами на льду Дуная в 174 г.

DESTINATO (лат. — «Непоколебимый») — почетный эпитет при имени бога или императора;

DEVICTO GERM (ania) (лат. — «Германия побеждена»);

DIAN (a) EPHE (sia) (лат. — «Диана Эфесская») — легенда на тетрадрахмах Эфеса с изображением храма Дианы, чеканенных во время правления императора Клавдия;

DISCIPLINA AVG (usti) (лат. — «Учения (военная наука, военное дело) Августа») — легенда на сестерциях Адриана, с изображением императора в доспехах, возглавляющего процессию из трех солдат несущих штандарты и центуриона с жезлом.

DIVI (s) PARENTIBVS (лат. — «Божественные предки») — на монетах чеканенных в честь приемных родителей императора Адриана — Траяна и Плотины;

DONATIO IEROS, SACRVM CERTAMEN, (греко-лат. — «Священный дар, Дар священных состязаний, Дар») — указание в легендах монет на проведение игр, организованных на деньги общественного благодетеля;

EXERCITVS BRITANNICVS (лат. — «Британское войско») — на монетах Адриана, с изображением императора на коне, обращающегося с речью к солдатам;

EXERCITVS CAPPADOCICVS (лат. — «Каппадокское войско») — на монетах Адриана, с изображением императора на коне, обращающегося с речью к солдатам;

EXERCITVS DACICVS (лат. — «Дакийское войско») — на монетах Адриана, с изображением императора на коне, обращающегося с речью к солдатам;

EXERCITVS GERMANICVS (лат. — «Германское войско») — на монетах Адриана, с изображением императора на коне, обращающегося с речью к солдатам;

EXERCITVS HISPANICVS (лат. — «Испанское войско») — на монетах Адриана, с изображением императора на коне, обращающегося с речью к солдатам;

EXERCITVS NVMIDICVS (лат. — «Нумидийское войско») — на монетах Адриана, с изображением императора на коне, обращающегося с речью к солдатам;

EXERCITVS PARTHICVS (лат. — «Парфянское войско») — на монетах Адриана, с изображением императора на коне, обращающегося с речью к солдатам;

EXERCITVS RAETICVS (лат. — «Рецийское войско») — на монетах Адриана, с изображением императора на коне, обращающегося с речью к солдатам;

EXERCITVS SYRIACVS (лат. — «Сирийское войско») — на монетах Адриана, с изображением императора на коне, обращающегося с речью к солдатам;

EX ORACVLO APPOLINVS (лат. — «По оракулу Аполлона») — легенда на монетах Филиппа I, с изображением храма и статуи Аполлона.

EXORIENS (лат. — «Восходящий») — один из эпитетов Юпитера в легендах монет;

EXPED. (лат. — «Освобожденный»);

FECVNDITAS (лат. — «Плодородие») — поясняющая надпись на монетах с изображением римской персонификации плодородия. Например, на монетах чеканенных в честь жены Марка Аврелия — Фаустины.

FELICIA TEMPORA (лат. — «Счастливые времена») — на монетах поздней империи;

FELICISSIMO (лат. — «Успех»);

 

FELICITAS (лат. — «Счастье») — поясняющая надпись к изображению римской персонификации, например, на денариях Юлии Домны;

FELICITAS AUGUSTI (лат. — «Успех Августа»);

FELICITAS PERPETVA (лат. — «Вечное счастье»);

FELICITAS POPVLI ROMANI (лат. — «Счастье римского народа»);

FELICITAS PVBLICA (лат. — «Общественное счастье»);

FELICITAS REI PVBLICA (лат. — «Счастье государства»);

FELICITAS ROMANORVM (лат. — «Счастье Рима»);

FELICITAS SAECVLI (лат. — «Счастливое столетие») — легенда на монетах императоров поздней империи, в частности Проба;

FELICITAS TEMPORVM — (лат. — «Счастливое время») — на монетах римской империи II — III веков н.э.;

FEL (icitas) TEMP (orum) REPORATIO (лат. — «Возвращение счастливого времени») — легенда на монетах поздней римской империи;

FELIX ADVENTVS AVGG. (лат. — «Счастливое прибытие Августов») — легенда на медальоне Константина I, выпущенном в 313 году по поводу въезда императора в Рим после победы, одержанной над армией Максенция 28 октября 312 года;

FIDES — (лат. — «Верность»);

FIDES EXERCITVVM (EXERCITII, EXERCIVS) (лат. — «Верность войска»);

FIDES EXERCIT (uum) AVG (usti) (лат. — «Верность войска Августу»);

FIDES MILITVM (лат. — «Верность армии») — на монетах поздней римской империи, в частности императоров Элагабала и Максимина Фракийца;

FIDES LEGION (лат. — «Верность легионов»);

FIDES PRAET (orianum) (лат. — «Верность преторианцев»);

FIDES PVBLICA (лат. — «Верность народа»);

FORTVNA (лат. — «Фортуна») — пояснительная надпись к изображению римской персонификации Удачи;

FORTVNA AVGVSTI (лат. — «Фортуна Августа») — на монетах императора Тита;

FORTVNA FELIX (лат. — «Счастливая Фортуна»);

FORTVNA REDAX (лат. — «Фортуна возвратительница»);

FORTVNA ROMANI (лат. — «Фортуна Римлян»);

FORVM TRAIAN. (лат. — «Форум Траяна») — легенда на ауреусах с изображением форума Траяна, построенного в 107 г., после триумфа императора над даками.

FVLGVR (лат. — «Мечущий молнии») — один из эпитетов Юпитера используемый в монетных легендах;

FVNDATA (лат. — «Основание»);

FVNDATOR PACIS (лат. — «Основатель мира»);

GAVDIVM (лат. — «Радость»);

GAVDIVM ROMANORVM FRANCIA (лат. — «Радость Римской Франции»);

GEMINAE — (лат. — «Близнецы») — на легионных монетах с наименованием легиона «Близнецов»);

GENER (ator) HVMANI (лат. — «Создатель народа»);

GENETRIX (лат. — «Создательница»);

GENIVS EXE (rcituum) (лат. — «Гений войска») — в частности, на монетах Галлиена;

GENIVS EXERC (ituum) ILLVRICIANI (лат. — «Гений иллирийского войска») — на антониниане Траяна Деция;

 

GENIVS (GENIO) CAESARI (S) (лат. — «Гений Цезаря») — легенда на монетах поздней империи, например на фолисе Галерия;

 

GENIVS (GENIO) AVGVSTI (лат. — «Гений Августа») — легенда на монетах поздней римской империи, в частности, императора Галерия;

 

GENIVS (GENIO) POPVLI ROMANI (P. R.) (лат. — «Гений римского народа») — легенда на ауреусе Адриана (117 — 138 гг.), фолисах Максимиана Геркулия, Галерия и ряда других римских императоров;

GERMANIA CAPTA (лат. — «Побежденная Германия») — надпись на монетах Домициана выпущенных в 83 г.;

GERMANIA PACATA (лат. — «Умиротворенная Германия») — надпись на монетах первых лет правления императора Траяна;

GERMANIA SVBACTA (лат. — «Укрощенная Германия») — легенда на сестерциях Марка Аврелия, выпущенных во время Маркоманнских войн;

GLORIA CONSTANTINI AVG (usti) (лат. — «Слава Константина Августа») — на медальонах в 2 (?) золотых солида Константина I, чеканенных в Сискии;

GLORIA EXERTVS (EXERCITI) (лат. — «Слава войску») — на монетах поздней римской империи. Например, на центенионалии Константина I;

GLORIA REI PVBLICAE (лат. — «Слава республики») — на золотом солиде Константина II, чеканенном в Фессалониках;

GLORIA ROMANORVM (лат. — «Римская слава») — на римских монетах императорского периода, в частности императоров Константина I, Валента и Феодосия;

HERCVLES CONDITORI ROMANAE (лат. — «Геркулес основатель Рима») — легенда на монетах Коммода;

HERCVLI CONSERVAT (or) (лат. — «Геркулес хранитель») -легенда используемая на монетах многих императоров, в частности на монетах Диоклетиана;

HERCVLI CONS (ervator) CAES (ar) (лат. — «Геркулес хранитель Цезаря»);

HERCVLI DEBELLAT (or) (лат. — «Геркулес покоритель»);

HERCVLI ROMANO AVG (usti) (лат. — «Геркулесу римскому Августу»);

HERCVLI VICTORI (лат. — «Геркулес победитель»);

HILARITAS (лат. — «Весёлость»);

 

HILARITAS AVGVSTI (AVG.) (лат. — «Весёлость Августа») — на монетах с изображением римской персонификации, например, на денариях Каракаллы;

HILARITAS POPVLI ROMANI (лат. — «Весёлость римского народа»);

HILARITAS TEMPORVM (лат. — «Веселые времена») — на ряде монет поздней империи;

HOC SIGNO VICTOR ERIS (лат. — «Это начертал победитель»);

HONOS (лат. — «Честь»);

HONOS ET VIRTVS (лат. — «Честь и доблесть») — в частности, на сестерции Гальбы;

HVMANITAS AVG (usti) (лат. — «Образованность, духовная культура Августа») — легенда на монетах императора Проба с изображением музы эпической поэзии и науки Каллиопы.

IMPER (atori) RECEPT (лат. — «Возвращение императора») — легенда на ауреусе чеканенном в 43 году н.э. во время завоевания Британии императором Клавдием;

INDVLGENTIA (лат. — «Милость»);

INDVLGENTIA AVGVSTI (лат. — «Милость Августа»);

 

INDVLGENTIA AVGG IN CARTH (ago) (лат. — «Милость Августов в Карфагене») — легенда на оборотной стороне денария Септимия Севера;

INDVLGENTIA FECVNDA (лат. — «Милость плодородия»);

INDVLGENTIA PIA (лат. — «Милость благочестивая»);

INNVMERI TRIVMPHI (лат. — «Несметному числу триумфов») — легенда на медальоне Константина I с изображением императора стоящим в триумфальной колеснице;

INVICTA ROMA AETERNA (лат. — «Непобедимая вечная Рома»);

IOVI CONSERVATOR (лат. — «Юпитер хранитель») — пояснительная надпись на римских монетах с изображением Юпитера. Например, на антонинианах Аврелиана;

IOVI CONSERVATORI (лат. — «Юпитеру хранителю») -поясняющая надпись на римских монетах с изображением Юпитера. Например, на сестерциях Коммода, чеканенных в 174 — 175 гг., на антонинианах Гордиана III и Проба;

IOVI CONSERVAT (or) AVG (usti) (лат. — «Юпитер хранитель Августа») — легенда на монетах римской империи, в частности, императора Констанция Хлора;

IOVI DEO (лат. — «Богу Юпитеру»);

IOVI FVLGERATORI (лат. — «Юпитеру метателю молний»);

IOVI OLVM. (лат. — «Юпитер Олимпийский») — поясняющая надпись на римских монетах с изображением храма Юпитера Олимпийского в Афинах, чеканенных во время правления императора Августа;

IOVI TONANT. (лат. — «Юпитер Громовержец») — легенда на ауреусах с изображением храма Юпитера Громовержца, чеканенных в Испании легатом императора Августа, Публием Каризием;

IOVI VICTORI (лат. — «Юпитеру победителю») — на многих монетах римской империи, например на монетах Коммода чеканенных в 179 — 180 гг. до избрания его императором;

IVDAEA CAPTA (лат. — «Побежденная Иудея») — легенда на монетах императоров Веспасиана и Тита, чеканенных во время и после окончания Иудейской войны;

 

IVNO (лат. — «Юнона») — поясняющая надпись к изображению Юноны, например, на денарии Юлии Домны;

IVNONI LVCINAE (лат. — «Юноне сияющей»);

IVNONI MARTIALI (лат. — «Юноне (и) Марсу») — поясняющая надпись на монетах Требониана Галла с изображением храма Юноны и Марса.

IVNONI REGINAE (лат. — «Юноне Царице»);

IVNO REGINA (лат. — «Юнона Царица»);

IVPPITER CONSERVATOR (лат. — «Юпитер хранитель»);

 

IVPPITER CVSTOS (лат. — «Юпитер покровитель») — легенда использовавшаяся, в частности, на ауреусе императора Нерона;

IVPPITER LIBERATOR (лат. — «Юпитер освободитель»);

 

IVSTITIA (лат. — «Справедливость») — поясняющая подпись к изображению персонификации. Например, на денарии Септимия Севера;

LAETITIA (лат. — «Радость»);

LAETITIA AVGVSTI (лат. — «Радость Августа»);

LAETITIA FVNDATA (лат. — «Утвердившаяся радость»);

LAETITIA TEMPORVM (лат. — «Радосные времена»);

LIBERALITAS AVGVSTI (лат. — «Благородство (бескорыстие) Августа») — на монетах с изображением Либералитас чеканенных Марком Аврелием, Гордианом III и другими императорами.

LIBERTAS (лат. — «Свобода»);

LIBERTAS AETERNA (лат. — «Вечная свобода»);

 

LIBERTAS AVGVSTI (AVG.) (лат. — «Свобода Августа») — легенда на монетах ряда императоров, например на денарии Элагабала;

LIBERTAS POPULI ROMANI (лат. — «Свобода римского народа»);

 

LIBERTAS PVBLICA (лат. — «Общественная свобода») — легенда на различных монетах римской империи, например на денарии Нервы;

LIBERTAS RESTITVTA (лат. — «Восстановленная свобода») — на посмертных сестерциях Гальбы и сестерциях Веспасиана, чеканенных в 71 году;

LVCIFERA (лат. — «Сияющая, дарующая свет») — эпитет некоторых божеств, например Луны и Венеры;

LVDI (s) (LVDOS) SAECVL (aribus) (лат. — «Празднество Вековых игр») — легенда на монетах, чеканенных по поводу празднования Секулярных (Вековых) игр;

LVD (is) S (aecularibus) AVG (ustus) SVF (fimenta) P (opulo dedit) (лат. — «В празднество Вековых игр Август (раздает) благовония подданным») — надпись на ауреусах, чеканенных монетарием Луцием Месцинием Руфом по поводу празднования Секулярных игр в 17 году до н.э;

LVNA LVCIFERA (лат. — «Луна, дарующая свет»);

MAC (ellum) AVG (usti) (лат. — «Мясной рынок Августа») — легенда на дупондиях Нерона с изображением большого здания с круглой центральной частью, перекрытой куполом;

MAGVS ANO (лат. — «Волшебный год»);

MARS VICTOR (лат. — «Марс победитель») — легенда на монетах Тацита, Проба и других императоров;

MAR (ti) VLT (or) (лат. — «Марс мститель»);

MARTI PACIF (icator) (PACIFERO) (лат. — «Марс миротворец») — один из эпитетов Марса использованный, в частности, в легендах монет императора Проба;

MATER AVGG (лат. — «Мать Августов»);

 

MATER DEVM (лат. — «Мать Богиня») — на монетах Юлии Домны с изображением Кибелы;

MATRI MAGNAE (лат. — «Великой Матери (Кибеле)») — надпись на монетах императора Марка Аврелия, чеканенных в честь Фаустины II;

MEMORIA DIVI CONSTANTINI (лат. — «Памяти божественного Константина»);

MEMORIA FELIX (лат. — «Памяти счастливейшего»);

MEMORIA VENERANDA (лат. — «Вечная память») — легенда на консекрационных монетах чеканенных в честь Константина I Великого;

MILIARIVM SAECVLVM (лат. — «Тысяча веков»);

MODERATIONI (лат. — «Усмиритель»);

 

MONETA (лат. — «Вдохновительница, советчица, монета») — один из эпитетов богини Юноны, а также имя персонификации монетного дела. Использовалась, в частности, на монетах Каракаллы;

MONETA AVGVSTI (лат. — «Монета Августа») — на римских монетах со времен Домициана, в качестве поясняющей надписи к изображению персонификации монетного дела в виде стоящей женской фигуры с горкой монет и атрибутами — рогом изобилия и весами;

MVNIFICENTIA (лат. — «Военные укрепления»);

NAVALIS (лат. — «Морской порт»);

 

NOBILITAS (лат. — «Благородство, великодушее») — поясняющая надпись к изображению персонификации, в частности на денарии Геты;

OPI DIVI (лат. — «Божественная Опс») — имя римской богини плодородия, богатой жатвы, посевов в монетных легендах;

OPTIMVS MAXIMVS (лат. — «Наилучший, величайший») — один из эпитетов Юпитера;

ORIENS COMITI (лат. — «Императорского наместника на Востоке»);

PACATA (лат. — «Умиротворенная») — при названии завоеванной провинции или побежденной страны;

PACATOR (лат. — «Умиротворитель») — эпитет при имени божества или императора;

PACE P (opuli) R (omani) TERRA MARIQ PARTA IANVM CLVSIT (лат. — «Доставив римскому народу мир на суше и на море, закрыл Храм Януса»);

PACE P (opuli) R (omani) VBIQ PARTA IANVM CLVSIT (лат. — «Доставив римскому народу мир, закрыл Храм Януса»);

PACIFERO (лат. — «Перемирье»);

PACI (ficatio) AVGVSTI (лат. — «Умиротворение Августа») — на монетах императора Тита;

PACIS (лат. — «Мир») — легенда на чеканенных в 86 году бронзовых монетах Домициана с изображением алтаря Мира;

PACI (s) AVGVSTAE (лат. — «Мир Августа»);

PANONIAE AVG (usti) (лат. — «Панония Августа») — надпись на монетах с изображением персонификаций двух Паноний;

PATRES SENATVS (лат. — «Отцы Сенаторы»);

PAX (лат. — «Мир, спокойствие»);

PAX AVGVSTI (лат. — «Мир Августа») — легенда на монетах римской империи, в частности императора Проба;

PAX EXERCITI (лат. — «Спокойствие войска»);

PAX ORBIS TERRARVM (лат. — «Мир кругу земному»);

PERENNIS VIRTVS AVGG. (лат. — «Неиссякаемая доблесть Августа») — надпись на золотом медальоне Максимиана Геркулия;

PERPETVA CONCORDIA AVGG. (лат. — «Вечное согласие Августов») — надпись на золотом медальоне Максимиана Геркулия, с изображением стоящих рядом Максимиана и Диоклетиана;

PERPETVAE (лат. — «Вечная») — эпитет при имени божества или понятии;

PIA FIDELIS (лат. — «Благочестие верности») — легенда на монетах Галлиена выпущенных в 258 году в честь нескольких легионов;

PIETAS, PIETATIS (лат. — «Благочестие, набожность, преданность и сострадание») — на многих монетах римской империи;

PIETAS AVGVSTI (лат. — «Благочестие Августа») — на монетах римских императоров, в частности Тита и Антонина Пия;

PIETAS CO (n)S (uli) (лат. — «Благочестие консула») — легенда на денарии Луция Антония с изображением Пиетас;

 

PIETAS PUBLICA (лат. — «Благочестие народа») — поясняющая надпись к изображению римской персонификации. В частности на денарии Юлии Домны;

PIO IMPERATORE OMNIA FELICITAS (лат. — «Благочестие императора — счастье для каждого») — легенда на монетах Коммода;

PLEBEI VRBANAE FRVMENTO CONSTITVTO (лат. — «Плебеи города (Рима) устраителю снабжения хлебом»);

PORTVM TRAIANI (лат. — «Порт Траяна») — надпись на сестерции с изображением гавани в Центумецеллах, важном портовом городе в Этрурии;

PROFECTIO (лат. — «Отбытие, отъезд);

PROPAGO IMPERI (ae) (лат. — «Защитник империи»);

PROPVGNATOR (лат. — «Защитник») — эпитет при имени божества;

PROVIDENTIA AVGVSTI (лат. — «Проведение Августа») — легенда на монетах римской империи чеканенных, в частности, Гордианом III, Флорианом и Пробом;

PROVIDENTIA DEORUM (лат. — «Божественное проведение») — на монетах Марка Аврелия и Галлиена с широким набором божеств, Пертинакса и других императоров;

PROVINCIARVM (лат. — «Доставляющий») — эпитет при имени божества;

 

PVDICITIA (лат. — «Целомудрие») — поясняющая надпись к персонификации. Например, на денариях Юлии Домны;

PVDICITIA AVG (ustae) (лат. — «Целомудрие Августы») — надпись на реверсе двойного сестерция Траяна Деция,  чеканенном в честь его жены Эреннии Этрусцилы, с изображением сидящей Пудицитии, приподнимающей левой рукой покрывало на голове;

PVELLAE FAVSTINIANAE (лат. — «Дочь Фаустины») — легенда на ауреусах Антонина Пия с изображением группы людей на фоне здания;

REDVCI (лат. — «Возвращение, приезд»);

REDVX (лат. — «Возвратительница») — эпитет богини Фортуны;

REGI ARTIS (лат. — «Царским обычаем»);

RELIGI (o) AVGG. (лат. — «Религиозность Августов») — на монетах императора Галлиена;

RELIVIO AVG (usti) (лат. — «Религиозность Августа») — на монетах 173 года императора Марка Аврелия;

REPARATIO (лат. — «Возвращение»);

RESTITVTOR (лат. — «Восстановитель») — почетный эпитет в легендах монет по отношению к кому-либо  ;

RESTITVTORI ACHAIAE (лат. — «Восстановителю (провинции) Ахайи») — на монетах Адриана с изображением императора, поднимающего опустившуюся перед ним на колени персонификацию провинции;

RESTITVTOR (i) ORBIS (лат. — «Восстановителю порядка») — на монетах Аврелиана с изображением сцены возложения венка на императора;

REST (ituit) (лат. — «Восстановление») — надпись на монетах, которые неоднократно чеканились Римскими императорами (например: Титом, Домицианом, Траяном) для увековечения памяти своих предшественников. Аверс — портрет предшественника; реверс — иногда несколько измененное изображение выпущенных при нем монет;

RESVRGES (лат. — «Восстановление»);

REX ARMENIVS DATVS (лат. — «Царю Армении дарует (власть)») — легенда на монетах Антонина Пия и Луция Вера с изображением императора, передающего диадему царю Армении;

REX QVADIS DATVS (лат. — «Царю квадов дарует (власть)») — легенда на монетах Антонина Пия с изображением императора, передающего диадему царю германского племени квадов;

 

ROMA (лат. — «Рома») — персонификация города Рима. Например на сестерциях Нерона;

ROMA AETERNITAE (лат. — «Вечный Рим») — легенда на сестерциях Антонина Пия с изображением храма Ромы;

 

ROMAE AETERNAE (лат. — «Вечный Рим») — легенда на сестерциях Александра Севера с изображением сидящей Ромы с викториоллой в руках;

ROMA ET AVGVSTVS (лат. — «Рома и Август») — надпись на фронтоне эфесского храма, посвященного Роме и Августу, изображавшегося на тетрадрахмах Эфеса и Пергама, а также на некоторых римских монетах, чеканенных императором Тиберием;

ROMANO RENOVA (лат. — «Возраждение римлян»);

ROMA RENA (tus) (лат. — «Возрожденный Рим») — надпись на денариях Гальбы с изображением Ромы;

ROMA RENASCENS (лат. — «Возрождение Рима»);

ROMA RESTITVTA (лат. — «Возвращенная Рома»);

ROMA VICTRIX (лат. — «Рома победительница»);

ROMVLO CONDITORI (лат. — «Ромул основатель») — легенда на монетах Адриана и Коммода;

SAC (ra) MON (eta) VRB (is) (лат. — «Священная монета города (Рима)»);

SAC (ra) MON (eta) VRB (is) AVGG ET CAESS NN (лат. — «Священная монета города (Рима), Августов и Цезарей»);

SACERD DEI SOLIS (лат. — «Священный бог солнца») — эпитет Соля в монетных легендах;

SACERDOS DIVI AVGVSTI (лат. — «Священному божественному Августу»);

SACERDOS SIGNIS RECEPT DEVICTIS GERM (лат. — «Священные знаки возвращены побежденными германцами»);

SAECVLARES (лат. — «Столетние игры») — легенда на монетах чеканеных Филипом Арабом и Галлиеном во время проведения столетних игр;

 

SAECVLARES AVGG. (лат. — «Столетние игры Августов») — легенда на сестерциях чеканеных Филипом Арабом по случаю проведения столетних игр;

SAECVLVM FELICITAS (лат. — «Счастливый век») — девиз-обещание императоров народу;

SAECVLVM FRVGIFERVM (лат. — «Плодоносящий век») — легенда использовавшаяся на римских монетах III века н.э.;

SAECVLVM NOVVM (лат. — «Новое столетие») — круговая легенда на ауреусе римского императора Филиппа I Араба, чеканенного в 248 году для его супруги Отацилии Северы в честь 1000-летия г. Рима, а также на некоторых других римских монетах к столетним юбилеям;

SAL (utatio) GEN (ius) HVM (ani) (лат. — «Приход Гения (римского) народа»);

SALVATOR (лат. — «Спаситель») — эпитет божества или императора;

SALVATOR REI PVBLICAE (лат. — «Спаситель государства»);

SALVS (лат. — «Благополучие, здоровье») — поясняющая надпись к изображению Салюсты. Использовалась в легендах монет Нерона и других императоров;

SALVS (SALVTA) AVGVSTI (лат. — «Благополучие Августа») — надпись на римских монетах. Употреблялась на монетах Филиппа Араба, Проба и других императоров;

SALVS MVNDI (лат. — «Благополучие Мира»);

SALVS REI PVBLICAE (лат. — «Благополучие государства») — лозунг в легендах монет поздней римской империи, в частности на монетах Валентиниана I и Гонория, а также на монетах императоров Восточно-Римской империи Аркадия и Феодосия II;

SALVTA PVBLICA (лат. — «Благополучие народа»);

SALVTA ROMANI (лат. — «Благополучие Рима»);

SALVTARI (лат. — «Приход») — в отношении какого-либо божества;

SALVO AVGVSTO SAECVLVM AVREVM (лат. — «Золотой век спасителя — императора») — надпись на солдатских медальонах III века н.э.;

SANCTO DEO SOLI ELAGABAL (лат. — «Святой Бог солнца Элагобал»);

SECVRITAS (лат. — «Безопасность») — поясняющая надпись на монетах с изображением римской персонификации общественной безопасности;

SECVRITAS AVGVSTI (лат. — «Безопасность Августа»);

SECVRITAS IMPERII (лат. — «Безопасность империи»);

SECVRITAS ORBIS (лат. — «Безопасность мира»);

SECVRITAS PERPETVA (лат. — «Вечная безопасность») — легенда на монетах Проба и других императоров поздней римской империи;

SECVRITAS POPVLI ROMANI (лат. — «Безопасность римского народа»);

SECVRITAS REI PVBLICAE (лат. — «Безопасность государства») — лозунг использовавшийся в легендах монет поздней римской империи, в частности на монетах Валента;

SECVRITAS REIPVBLICAE (лат. — «Безопасность государства»);

S (enatus) C (onsulto) (лат. — «По решению сената») — формула, встречающаяся в виде аббревиатуры «SC» на реверсах всех римских монет из недрагоценных металлов, чеканенных после проведения императором Августом реформы римской монетной системы. Например, на асе Нерона (Рис. 28);

S (enatus) P (opulus) Q (ue) R (omanus) (лат. — «Сенат и римский народ») — формула используемая в различных вариантах легенд римских монет в виде аббревиатуры «S.P.Q.R»;

S (enatus) P (opulus) Q (ue) R (omanus) A (nnum) N (ovum) (лат. — «Сенат и римский народ (желают) счастливого и благоприятного нового года…») — на бронзовых монетах с новогодним поздравлением императору, чеканенных при Адриане, Антонии Пии и Александре Севере;

S (enatus) P (opulus) Q (ue) R (omanus) OPTIMO PRINCIP (i) (лат. — «Сенат и римский народ — лучшему принцепсу») — легенда на монетах императора Траяна;

SIGNIS RECEPTIS (лат. — «Знаки (знамена) возвращены») — надпись на монетах Августа и Клавдия с изображением возвращенных знамен и знаков римских легионов, захваченных парфянами и германцами;

SIGNIS PARTHICIS RECEPTIS (лат. — «Знаки (знамена) возвращены парфянами»);

SIGNIS RECEPT DEVICTIS GERM (лат. -  «Возвращение знамен побежденными германцами»);

SOL (лат. — «Соль, солнце») — имя римского божества олицетворяющего солнце. Использовалось в легендах римских монет в качестве поясняющей надписи. Например, на монетах Константина I с изображением Соля в лучевой короне;

 

SOLI COMIS AVG. (лат. — «Соль спутник Августа») — легенда на монетах позней империи. Например, на антониниане Галлиена;

SOSPITATOR (лат. — «Освободитель») — эпитет божества;

SPES AVGVSTA (лат. — «Надежда Августа»);

SPES FELICITAS ORBIS (лат. — «Счастливая надежда города (Рима)») — надпись на римских монетах III века н.э., в частности на монетах Филиппа Араба с изображением женской фигуры с цветком;

SPES PERPETVAE (лат. — «Вечная надежда»);

 

SPES PVBLICA (лат. — «Надежда народа») — легенда на монетах III в., например на сестерции Александра Севера  или антониниане императора Тацита с изображением Виктории, вручающей венок императору;

SPES REIPPVBLICAE (лат. — «Надежда республики»);

STATOR (лат. — «Стойкий») — эпитет божества;

SVBACTA (лат. — «Укрощенная») — при названии завоеванной страны или провинции;

SVMMVS SACERDOS (лат. — «Священная сущность»);

TELLVS STABIL (лат. — «Теллус постоянная») — эпитет богини земли-кормилицы;

TEMPLVM DIVI AVG (usti) RES (tituo) (лат. — «Святилище божественного Августа восстановлено») — надпись на денариях Антонина Пия выпущенных в 151 г. после реставрации Пантеона;

TEMPORVM FELICITAS (лат. — «Счастливое время»);

TERMINVS (лат. — «Защитник границ») — один из эпитетов Юпитера;

TRES GALLIAE (лат. — «Три Галлии») — на реверсе сестерция Гальбы с изображением персонификаций трех провинций Галлии.

TRIVMFATOR GENTIVM BARBARARVM (лат. — «Триумфатор над родом варваров») — титул императора;

TVTATORI (лат. — «Оборонитель») — эпитет божества;

VBERITAS (лат. — «Изобилие, богатство, плодородие»);

VBERITAS AVG (usti) (лат. — «Изобилие Августа») — на монетах римской империи III века н.э.;

VBIQVE VICTORES (лат. — «С помощью Виктории»);

VEHICVLATIONE ITALIAE REMISSA (лат. — «Средство возвращения Италии»);

VENERANDA MEMORIA (лат. — «Вечная память») — выражение на консекрационных монетах римской империи, выпущенных, в частности, по случаю смерти Клавдия II Готского и Константина I Великого;

VENERI FELICI (лат. — «Венере Счастливой») — надпись на монетах императора Антонина Пия;

VENERI VICTRICI (s) (лат. — «Венере Победоносной») — легенда на сестерциях Антонина Пия с изображением храма Венеры Виктрикс;

VENVS (лат. — «Венера») — поясняющая надпись к изображению Венеры на римских монетах;

VENVS AVG (usti) (лат. — «Венера Августа»);

VENVS CAELESTIS (лат. — «Небесная Венера») — легенда на монетах чеканенных в честь матери императора Элагабала — Юлии.

VENVS GENETRIX (лат. — «Венера создательница»);

VENVS VICTRIX (лат. — «Венера победительница») — эпитет богини Венеры, использованный, в частности, в легендах монет императора Каракаллы;

 

VESTA (лат. — «Веста») — поясняющая надпись, например, на ауреусах Нерона с изображением храма Весты и на денариях Юлии Домны с изображением богини стоящей в полный рост;

VESTA MATER (лат. — «Мать Веста») — легенда на денариях Юлии Домны с изображением круглого храма Весты со статуями на крыше и внутри.

VESTAE SANCTAE (лат. — «Веста священная»);

VIA TRAIANA (лат. — «Дорога Траяна»);

VICTOR (лат. — «Победитель») — эпитет божества или императора;

 

VICTORIA AVGVSTI (AVG., AVGG.) (лат. — «Виктория (победа) Августа (Августов)») — на монетах Нерона и ряда других  императоров;

VICTORIA CONSTANTINI AVG (usti) (лат. — «Победа Константина Августа»);

VICTORIA FELICI (лат. — «Виктория счастья»);

VIC (toria) GER (manico) (лат. — «Германская Виктория») — надпись на монетах выпущенных в 171 г. в связи с одержанной победой над германскими племенами;

VICTORIA NAVALIS (лат. — «Виктория на море»);

VIC (toria) PAR (thico) (лат. — «Виктория Парфянская») — на монетах Луция Вера, выпущенных в 165 — 166 гг. после победы над Парфией;

VICTORIA P (opuli) R (omani) (лат. — «Виктория римского народа»);

VICTOR OMNIVM (лат. — «Победитель всех»);

VICTRIX (лат. — «Победительница») — эпитет богини Венеры;

VIRTVTI (VIRTVS) AVGVSTI (лат. — «Доблесть Августа») — легенда на монетах Гордиана III, Флориана, Проба и других императоров.

VIRTVS (лат. — «Доблесть») — пояснительная надпись к изображению персонификации;

 

VIRTVS AVG. (AVGG.) (лат. — «Доблесть Августа (Августов)») — на монетах ряда императоров, в частности, на денарии Александра Севера;

VIRTVS EXERCITI (лат. — «Доблесть войск»).

 

VIRTVS MILITVM (лат. — «Доблесть армии») — на монетах поздней империи, например, на монетах Максимиана.

VIRTVS PROBI AVG (usti) (лат. — «Доблесть Проба Августа») — на монетах императора Проба;

VIRTVS PROBI INVICTI AVG (usti) (лат. — «Доблесть Проба Августа — Победителя») — на монетах императора Проба;

VIRTVS ROMANORVM (лат. — «Доблесть римлян»);

VLTOR (лат. — «Мститель») — эпитет различных божеств (например Марса и Юпитера), изображавшихся на римских монетах;

VNDIQVE VICTORES (лат. — «Всеобщая победа») — на монетах Нумериана с изображением императора с двумя пленными у ног;

VOTA PVBLICA (лат. — «Молитва (клятва) народа»);

VOTA SVSCEPTAX (лат. — «Принятие клятвы») — легенда на монетах Септимия Севера;

VOTIS MVLTIS (лат. — «Многократная клятва») — легенда часто встречающаяся на монетах поздней империи, например, на силикве Констанция II;

 

AGWNESIEROI (греч. — «Священные игры») — легенда на монетах чеканенных по случаю проведения состязаний посвященным различным религиозным событиям;

ADRIANA, ADRIANEIA (греч. — «Адриании») — название игр посвященных императору Адриану на монетах провинциальных греческих городов;

AKTIA (греч. — «Актии») — на монетах чеканенных во время проведения игр в честь Аполлона Актийского;

ALEXANDREIA (греч. — «Александрии») — название празднеств в честь Александра Великого;

PRWTH MEGISTH KALLISTH (греч. — «Первый, Величайший и Самый Красивый») — почетный эпитет по отношению к городу — эмитенту;

ANTWNEIA, ANTWNEINIA, ANTWNINIANA, AGWN ANTWNINIANOS (греч. — «Антонии, Антонинии, Игры Антониниана») — легенды на провинциальных монетах чеканенных по случаю проведения игр в честь императоров Марка Аврелия Антонина Каракаллы (211 — 217 гг.) или Марка Аврелия Антонина Элагабала (218 — 222 гг.);

ASKLHPEIA, ASKLHPEIA SWTHREIA, ASKLHPIOU SWTHROS (греч. -“Асклепия, Асклепия Спасителя, Асклепий Спаситель») — имя греческого бога — покровителя медицины в легендах монет;

ASULIA (греч. — «Неприкосновенность») — указание в монетной легенде на обладание правом убежища храма или города — эмитента;

ATTALHA (греч. — “ (В честь) Аттала») — легенда на монетах чеканенных по случаю проведения празднеств в честь пергамского царя Аттала II;

AUGOUSTEIA (греч. — «Августеи») — Богослужения в честь императора Августа;

AUTONOMOS (греч. — «Автономный») — указание на независимый статус города — эмитента;

GALLIHNA (греч. — «Галлинии») — название игр проводимых в честь императора Галлиена;

GORDIANHA (греч. — «Гординии») — игры проводимые в честь императора Гордиана III;

DEKIOS OIKOUMENIKOS (греч. — «Вселенские Деции») — название игр проводимых в честь императора Траяна Деция;

DHMHTRIA (греч. — «Деметрии») — название празднеств в честь богини Деметры используемое в легендах греческих монет;

DIDUMEIA (греч. — «Дидемии») — празднества в честь Аполлона Дидемея;

DIONUSIA (греч. — «Дионисии») — Дионисии великие (или городские) — празднества в честь бога Диониса, справлялись ежегодно в Афинах;

DONATIO, DONATIO SACRVM CERTAMEN, DONATIO IEROS (греко-лат. — «Дар, Дар священных состязаний, Священный дар») — указание в легендах монет на проведение игр, организованных на деньги общественного благодетеля;

DOUSARIA (греч. — «Дусарии») — название празднеств в честь Дусареса, аравийского Диониса;

EISELASTIKA (греч. — «Торжественное вступление») — легенда на монетах, чеканенных в честь победы, при которой император въезжал в город на триумфальной колеснице через пролом в стене;

ELEUQERPAC, ELEUQERA (греч. — «Свободный») — легенда декларирующая статус свободного города — эмитента. Например — «AMICOU ELEUQERPAC» (греч. — «Свободный (город) Амис») или «CERCONHCOU ELEUQERPAC» (греч. — «Свободный (город) Херсонес»);

ENDOXOS (греч. — «Знаменитый») — почетный эпитет по отношению к городу — эмитенту;

EPINEIKIA (греч. — «Епиникии») — празднества и триумфальные игры в честь военной победы;

EFESIA (греч. — «Эфесии») — религиозные празднества в честь Артемиды Эфесской;

HLIA, HLIA PUQIA (греч. — «Гелии, Гелии Пифийские») — празднества в честь божества солнца — Гелиоса;

HRAIA, NEMEIA HRAIA (греч. — «Герии, Немейские Герии») — празднества в честь богини Геры;

HRAKLEIA (греч. — «Гераклеи») — празднества в честь Геракла;

QEMIDES (греч. — «Справедливость“) — игры, призами на которых были суммы денег»);

QEOGAMIA (греч. — «Свадьба богов») — религиозные празднества в честь свадьбы Аида и Персефоны;

IERA KAI ASULOS (греч. — «Священный и нерушимый») — почетный эпитет по отношению к городу — эмитенту;

IERAC CUNKLHTOU (греч. — «Священный сенат») — надпись на монетах более чем ста греческих городов Малой Азии, чеканившихся со второй четверти I века н.э. до прекращения городской чеканки в III веке н.э., с изображением персонификации римского сената;

ISQMIA (греч. — «Истмии») — Истмийские игры, общегреческие празднества в честь бога Посейдона, проводившиеся с 581 г. до н.э. в сосновой роще на Истме (Коринфский перешеек) раз в два года;

KABIREIA (греч. — «Кабирии») — празднества в честь Кабиров — второстепенных божеств греческого пантеона, покровителей земельного плодородия и подземного огня;

KAISAREIA (греч. — «Кесареи») — Богослужения в честь  императора;

KAPETWLIA  (греко-лат. — «Вековые игры»);

KOINA, KOINOS (греч. — «Общественность, общество») — легенда на монетах, чеканенных по случаю фестиваля, сопровождавшего Совет провинций;

 

KOINON (греч. — «Общий, для общего блага») — на монетах провинциальных греческих городов императорского периода с изображениями храмов. В частности на монетах Вифинии и Тарса.

KOMODEIA (греч. — «Коммодии») — надпись на монетах города Лаодикеи, чеканившихся в связи с проведением там игр посвященных императору Коммоду;

KORAIA (греч. — «Кории») — религиозные празднества в честь одной из главных богинь греческого пантеона — Персефоны (Коры);

KORAS (греч. — «Девушка») — имя богини Персефоны (Коры), используемое в качестве поясняющей надписи к её изображению;

LHTWEIA (греч. — «Летонии») — празднества в честь богини Латоны (Лето) — матери Аполлона и Артемиды;

MUSTIKA (греч. — «Священнодейство») — легенда, указывающая на проведение игр, посвященных Мистериям;

 

MHTROPOLIS (греч. — «Материнский город, Митрополия») — легенда указывающая на то что, город — эмитент имеет статус митрополии, т. е. имеет колонии или является главным по отношению к другим городам. Например, на монетах Исавры, чеканенных при императоре Каракалле;

NAUARCIS (греч. — «Владеющий флотом») — легенда свидетельствующая о том, что город имеет важный морской порт.

NAUMACIA (греч. — «Морское сражение»)  — легенда на монетах, чеканенных в честь игр, в программу которых входили соревнования кораблей;

NEA (греч. — «Храм») — поясняющая надпись к изображению на монете храма, посвященного тому или иному божеству. Например,  NEA HRA (греч.  — «Храм Геры») — на монетах чеканенных римским наместником Вифинии и Понта Гаем Кадием Руфом.

NEMEIA (греч. — «Немеи») — Немейские игры — общегреческие празднества в честь Зевса, проходившие с 573 г. до н.э. около местечка Немея каждый второй и четвертый год Олимпиад;

 

NEWKORON, NEWKOROS (греч. — «Блюститель храма») — надпись на монетах, свидетельствующая о наличии в городе храма, посвященного римскому императору. Например на монетах Филипполя, чеканенных при Элагабале. Прибавление к данному эпитету цифрового символа обозначает количество императорских культов в городе. Например, B NEWKORON (греч. — «Блюститель двух храмов») — на монетах городов Малой Азии; G NEWKORON (греч. — «Блюститель трех храмов») — на монетах Смирны; D NEWKORON (греч. — «Блюститель четырех храмов») — встречается только на монетах Эфеса;

NUMFIA (греч. — «Нимфии») — религиозные празднества местного значения, проводимые в честь какой-либо нимфы;

OIKOUMENIKA (греч. — «Всеобщие, Вселенские») — легенда на монетах посвященных общественным играм, которые были открыты для всех желающих;

OLUMPIA (греч. — «Олимпиады») — Олимпийские игры — общегреческие празднества в честь Зевса Олимпийского, проходившие раз в четыре года начиная с 776 г. до н.э. и запрещенные в 393 г. до н.э.;

 

OMONOIA (греч. — «Согласие») — на союзных монетах провинциальных греческих городов императорского периода. Например, на монетах Эфеса и Смирны.

OUALERIANA (греч. — “ (В честь) Валериана») — легенда на монетах чеканенных по случаю проведения игр в честь императора Валериана;

PANAQHNEA (греч. — «Панафинеи») — Панафинеи Великие — торжественные празднества в честь рождения богини Афины, справлявшиеся раз в пять лет (малые Панафинеи праздновались каждый год);

PANELLHNIA (греч. — «Панэллинеи») — фестиваль, основанный императором Адрианом, в честь открытия храма Зевса Панэллинского;

PANIWNIA (греч. — «Панионии») — игры, посвященные встречам Панионийской Лиги тринадцати городов;

PERIODIKA (греч. — «Периодики») — легенда на монетах, чеканенных в честь игр, проводившиеся через определенные сроки;

PUQIA (греч. — «Пифиады») — Пифийские игры — общегреческие празднества в честь Аполлона, проводившиеся в третий год Олимпиад с 586 г. до н.э.;

PRWTH (греч. — «Первый») — почетный эпитет по отношению к городу осуществлявшему чеканку монет;

SEBASMIA, SEBASTA (греч. — «Августеи») — Богослужения в честь Августа;

SEUHREIA (греч. — «Северии») — надпись на монетах города Никеи, чеканившихся в связи с проведением там игр посвященных императору Септимию Северу;

TAKITIOS MHTROPOLEITIOS (греч. — «Тацит Митрополийский») — легенда на монетах чеканенных по случаю проведения игр в честь императора Тацита;

TUPIMNEIA (греч. — «Типимнеи») — религиозные празднества в честь Аполлона Типимнеуса;

FILADELFEIA (греч. — «Братская любовь») — легенда на монетах, чеканенных по случаю празднеств в честь римских императоров братьев Геты и Каракаллы;

FILH SUMMLCOS ROMAIWN (греч. — «Дружеский союз (с) Римом») — указание на наличие у города — эмитента военно-политического договора с Римом;

CRUSANQINA, CRUSANQEIA, CRUSANTINA (греч. — «Хрисантии») — Хрисантийские игры, местные игры проводимые в Сардах, в честь Хрисантис;

CRUSOPOAI (греч. — «Хризопии») — Игры, проходившие на берегах реки Хрисороас.

В настоящее время ведется работа над разделом Статьи и материалы